... "Не знаю. Я здесь только работаю."
Is there any specific settings I could use in my GoldED+/W32-MSVC
1.1.5 to decode it properly?
You have to configure Golded to do no translation at all and use an external editor. But this is best discussed in the UTF-8 area. That's where the expertise is.
You have to configure Golded to do no translation at all and use
an external editor. But this is best discussed in the UTF-8 area.
That's where the expertise is.
Unfortunately using the recipe is not convenient. I get the message
body in one encoding and some strings in another one.
Sysop: | Nelgin |
---|---|
Location: | Plano, TX |
Users: | 417 |
Nodes: | 10 (0 / 10) |
Uptime: | 46:04:31 |
Calls: | 6,204 |
Calls today: | 19 |
Files: | 15,733 |
Messages: | 753,357 |
Posted today: | 3 |