• Stephen Leecok

    From alexander koryagin@3:640/384 to All on Tue May 15 18:47:44 2018
    Hi All!

    In a story by Stephen Leacok, "How we kept Mother's Birthday" he writes:

    "It is especially in a big family like ours that such an idea takes hold. So we
    decided to have a special celebration of Mother's Day. We though it a fine idea. It made us all realize how much Mother had done for us for years, and all
    the efforts and sacrifice that she had made for our sake."

    Looking at "We thought it a fine idea," I thought that we can omit "to be" when
    we understand the sentence without it?" ;-)

    Bye, All!
    Alexander
    English_tutor 2018

    --- Paul's Win98SE VirtualBox
    * Origin: Quinn's Post - Maryborough, Queensland, OZ (3:640/384)
  • From Ardith Hinton@1:153/716 to alexander koryagin on Fri May 18 20:42:32 2018
    Hi, Alexander! Recently you wrote in a message to All:

    Looking at "We thought it a fine idea," I thought
    that we can omit "to be" when we understand the
    sentence without it?" ;-)


    Correct.

    Another example, a jocular saying in English: Better to keep silent and be thought a fool than to open one's mouth and prove it.

    BTW, this author's name is spelled "Leacock"... "lea" as in a bit of potential grazing land or farm land and "cock" as in rooster. :-)




    --- timEd/386 1.10.y2k+
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)
  • From alexander koryagin@3:640/384 to Ardith Hinton on Sun May 20 04:13:35 2018
    Hi, Ardith Hinton!
    I read your message from 18.05.2018 12:42

    Looking at "We thought it a fine idea," I thought
    that we can omit "to be" when we understand the
    sentence without it?" ;-)


    Correct.

    Another example, a jocular saying in English: Better to keep silent and be thought a fool than to open one's mouth and prove it.

    Although if silence has been in the house for a month even a bad clown is not bad. 8-)


    BTW, this author's name is spelled "Leacock"... "lea" as in a bit of potential grazing land or farm land and "cock" as in rooster. :-)

    I could have been more attentive. I retyped it from a book. ;)

    Bye, Ardith!
    Alexander Koryagin
    ENGLISH_TUTOR 2018

    --- Paul's Win98SE VirtualBox
    * Origin: Quinn's Post - Maryborough, Queensland, OZ (3:640/384)